Capitalization of officer titles and military units in the Napoleonic wars.
I am correcting a google translation from Italian. The capitalization is not consistent. If there is a published set of guidelines I would love to see them. These will illustrate my problem.
- Is Empire and Emperor always capitalized?
- In a unit title like: Chasseurs a cheval de la Garde Imperial is cheval or pied capitalized? I have seen them both ways. Is it because some were in a caption?
- If an officer is general of division is anything capitalize?
- What about colonel of the 6th hussars? C&H, general de brigade G&B
Or is there just a general rule of thumb for this.
I appreciate your suggestions. Thank you.
142 Views


Actually it is the first page index from a departemental nominative register of Conscripts, the number of recruits gathered for each corps provided by this Department, the garrisons of the regimental Depots where the conscripts were sent, the first column is the numbering system by "folio" where are placed the nominatives lists of conscripts for each corps in the register. At the folio 4th there is the list of 15 names of conscripts assigned to the Depot of the 10e Bataillon Bis du Train d'Artillerie in Auch and a further 33 names for the Depot of the 4e Bataillon de Sapeurs in Metz