Hello, I know this is very irrevelant question but I would like to ask about one small detail regarding names of the German-speaking armies during Napoleonic Wars.
Few sources say that Bavarian Army was called "Königlich-Baierische Armee" with the "-" in it, however some other sources do not include the "-" in name. Is there any good source that can prove which one is proper for official name, or is it just minor detail that is mostly overlooked by historians?
Thanks for possible answer.
One would rely on inputs from our German friends, but suggest not being too precise on such things for this time period. Spellings can be quite variable of individual names as well as titles (bayerische/baierisch and Bayerisch/Baierische, etc. for national items; Innsbruck/Inspruk, etc.). Sometimes officers names are spelled differently in different equally reliable sources (Somariva/Sommariva for the Austrian general, for instance). Again, rely on our Freunde in Franken (where the Wein is wonderful!), but just a caution on expecting too much "official" exactitude.
You're kiddin' Hans-Karl - but thank you for the compliment 😂
Coming back to the question: I just checked some official prints and books of the Bavarian kingdom ... and they always state Königlich-baierisch with the '-' ... e.g. the famous Rangliste of 1811 at https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10377526?page=4,5
Greetings to Franconia
Hm, being a dim witted Bavarian mayself, even worse a Franconian, I so far did not care about such intricate German grammer - from my feeling I would use the exclamation marks to emphasize the entity of this expression die "Königlich - Baierische Armee" but die Königlich Bayerische Armee looks ok t me as well, let's wait what Markus Stein has to say about it, who is much more educated than me.